Que mundo exorbitante era ese que eu non coñecía aínda? A que orde pertencían eses articulados aos
que as rocas daban un segundo caparazón? Onde achara a natureza o segredo da
súa existencia vexetativa, e desde cantos séculos viñan vivindo así nas últimas capas do océano?
Pero non podía eu determe.
Familiarizado con eses terribles animais, o capitán Nemo non paraba
a súa atención neles. Chegaramos a unha primeira meseta, na que me agardaban outras sorpresas.
A dunhas ruínas pintorescas que traizoaban a man do home e non a do Creador. Eran vastas
aglomeracións de pedras entre as que se distinguían vagas formas de castelos, de templos revestidos
dun mundo de zoófitos en flor e aos que no canto de hiedra as algas e os fucos revestían dun
espeso manto vexetal.
Pero que era esta porción do mundo mergullada polos cataclismos? Quen dispuxera esas
rocas e esas pedras como dólmenes dos tempos antehistóricos? Onde estaba, onde me levou a fantasía do capitán Nemo?
Quixese interrogarlle. Non podendo facelo, detívenlle, agarrándolle do brazo. Pero el,
movendo a cabeza, e mostrándome a última cima da montaña, pareceu dicirme: «Ven, segue,
continúa».
Seguinlle, tomando novo impulso, e nalgúns minutos acabei de escalar o pico que dominaba nunha
decena de metros toda esa masa rochosa.
Mirei a pendente que acababamos de escalar. Por esa parte, a montaña non se elevaba máis que de setecentos
a oitocentos pés por encima da chaira, pero pola vertente oposta dominaba desde
unha altura dobre o fondo desa porción do Atlántico. A miña mirada estendíase de lonxe e abarcaba un
vasto espazo iluminado por unha violenta fulguración. En efecto, era un volcán aquela montaña. A cincuenta
pés por baixo do pico, no medio dunha choiva de pedras e de escorias, un ancho cráter
vomitaba torrentes de lava que se dispersaban en fervenza de lume no seo da masa líquida. Así
situado, o volcán, como un inmenso facho, iluminaba a chaira inferior até os últimos límites
do horizonte.
Dixen que o cráter submarino cuspía lavas, non chamas. As chamas necesitan do osíxeno do aire e
non poderían producirse baixa a auga, pero os torrentes de lava incandescentes poden chegar a lume
branco, loitar victoriosamente contra o elemento líquido e vaporizarse ao seu contacto. Rápidas
correntes arrastraban aos gases en difusión e os torrentes de lava corrían até a base da montaña
como no Vesubio sobre outra Torre do Greco.
Alí, baixo os meus ollos, abismada e en ruínas, aparecía unha cidade destruída, cos seus tellados derruidos, os seus
templos abatidos, os seus arcos dislocados, as súas columnas caídas en terra. Nesas ruínas adiviñábanse
aínda as sólidas proporcións dunha especie de arquitectura toscana. Máis lonxe, víanse os restos dun
xigantesco acueducto; noutro lugar, a achatada elevación dunha acrópole, coas formas flotantes dun
Partenón; alá, os vestixios dun dique que noutro tempo debeu abrigar no porto situado ás beiras
dun océano desaparecido os barcos mercantes e os trirremes de guerra; máis aló, longos
aliñamentos de murallas derruidas, anchas rúas desertas, toda unha Pompeia afundida baixo as augas,
que o capitán Nemo resucitaba á miña mirada.
Onde estaba? Onde estaba? Quería sabelo custase o que custase, quería falar, quería arrincarme a esfera
de cobre que aprisionaba a miña cabeza.
Pero o capitán Nemo veu cara a min e contívome cun xesto. Logo, recollendo un anaco de pedra
pizarrosa, dirixiuse a unha roca de basalto negro e nela trazou esta única palabra:
ATLANTIDA
Que lóstrego atravesou a miña mente! A Atlántida! A antiga Merópide de Teopompo, a Atlántida
de Platón, ese continente negado por Orixes, Porfirio, Jámblico, D'Anville, Malte-Brun, Humboldt,
para quen a súa desaparición era un relato lendario, e admitido por Posidonio, Plinio,
Ammien-Marcellin, Tertuliano, Engel, Sherer, Tournefort, Buffon e D'Avezac, tíñao eu ante os meus
ollos, co irrecusable testemuño da catástrofe. Esa era, pois, a desaparecida rexión que existía
fóra de Europa, da Asia, de Libia, máis aló das columnas de Hércules. Alí era onde vivía ese pobo
poderoso dos atlantes contra o que a antiga Grecia librou as súas primeiras guerras.
Foi o mesmo Platón o historiador que consignou nos seus escritos as fazañas daqueles tempos
heroicos. O seu diálogo de Timeo e Critias foi, por así dicilo, trazado baixo a inspiración de Solón,
poeta e lexislador.
Ningún comentario:
Publicar un comentario
Nota: só un membro deste blog pode publicar comentarios.