3. Unha perla de dez millóns.
Non puiden apenas durmir aquela noite. Os escualos atravesaban os meus soños. Parecíame tan xusta
como inxusta á vez esa etimoloxía que fai proceder a palabra francesa con que se designa á
quenlla, requin, da palabra requiem.
Ás catro da mañá espertoume o steward que o capitán Nemo puxera especialmente ao
meu servizo. Levanteime rapidamente, vestinme e pasei ao salón, onde xa se achaba o capitán Nemo.
-Está vostede disposto, señor Aronnax?
-Estouno, capitán.
-Entón, sígame.
-E os meus compañeiros?
-Están a esperarnos xa.
-Non imos pornos as escafandras?
-Aínda non. Non acheguei o Nautilus á costa, e estamos bastante lonxe do banco de Manaar.
Pero fixen preparar a canoa, que nos conducirá ao momento preciso de desembarco evitándonos un
longo traxecto. Equiparémonos cos traxes de mergullador no momento de dar comezo a esta
exploración submarina.
O capitán Nemo conduciume cara á escaleira central, cuns banzos que terminaban na plataforma.
Ned e Conseil estaban xa alí, visiblemente contentos da «pracenteira expedición» que se preparaba.
Cinco mariñeiros esperábannos na canoa encostada ao flanco do Nautilus.
Aínda era de noite. As nubes cubrían o ceo, deixando apenas entrever algunhas estrelas. Dirixín a
mirada a terra, pero non vin máis que unha liña confusa que pechaba o tres cuartas partes do horizonte
do Suroeste ao Noroeste. O Nautilus costeara durante a noite a rexión occidental de Ceilán e achábase ao Oeste da baía, ou máis ben do golfo que forma con ese país a illa de Manaar. Alí,
baixo as súas escuras augas, estendíase o banco de madreperlas sobre máis de vinte millas de lonxitude.
O capitán Nemo, Conseil, Ned Land e eu instalámonos a popa. Un mariñeiro púxose ao temón,
mentres os outros catro tomaban os remos. Largouse a boza e afastámonos do Nautilus, con rumbo
Sur. Os remeiros traballaban sen présa. Observei que os seus vigorosos movementos sucedíanse cada dez
segundos, segundo o método xeralmente usado polas mariñas de guerra.
Mentres corría a embarcación polo seu camiño, as pingas líquidas golpeaban aos remos crepitando
como esquirlas de chumbo fundido. Unha lixeira ondada imprimía á canoa un pequeno abalo, e as
cristas dalgunhas ondas chapoteaban na proa.
Iamos silenciosos. En que pensaba o capitán Nemo? Talvez nesa terra cara á que se aproximaba e que debía parecerlle excesivamente próxima, ao contrario que ao canadense, para quen
debía estar excesivamente afastada. Conseil ía como un simple curioso.
Cara as cinco e media empezou a acusarse máis netamente no horizonte a liña superior da
costa. Bastante chaira polo leste, elevábase un pouco cara ao Sur. Cinco millas separábannos aínda
dela e o seu perfil confundíase aínda coas augas brumosas. Entre a costa e nós, o mar deserto.
Nin un barco, nin un mergullador. Soidade profunda neste lugar de cita dos pescadores de perlas. Tal como
dixera o capitán Nemo, chegabamos a estas paraxes cun mes de anticipación.
Ás seis, fíxose súbitamente de día, con esa rapidez peculiar das rexións tropicais, que non
coñecen nin a aurora nin o crepúsculo. Os raios solares atravesaron a cortina de nubes amontoadas no
horizonte oriental e o astro radiante elevouse rapidamente.
Vin entón con toda claridade a terra sobre a que se elevaban algunhas árbores dispersas.
A canoa avanzou cara á illa de Manaar que tomaba unha forma redondeada polo Sur. O capitán
Nemo púxose en pé e observou o mar. A un sinal seu, botouse a áncora. A cadea correu apenas,
pois o fondo non estaba a máis dun metro naquel lugar, un dos máis elevados do banco de madreperlas.
A canoa virou deseguido ao redor da súa áncora, polo empuxe do reflujo.
-Xa chegamos, señor Aronnax -dixo o capitán Nemo-. Nesta pechada baía, dentro dun mes
reuniranse os numerosos barcos dos pescadores e os mergulladores mergullaranse audazmente no
seu rudo traballo. A disposición da baía é magnífica para este tipo de pesca, ao acharse abrigada dos
ventos. A ondada non é nunca demasiado forte, o que favorece o traballo dos mergulladores. Imos pornos as escafandras, para comezar a nosa expedición.
Non respondín, e sen deixar de mirar aquelas augas sospeitosas, comecei a porme o meu pesado traxe
mariño, axudado polos mariñeiros. O capitán Nemo e os meus dous compañeiros estaban a vestirse
tamén. Ningún dos homes do Nautilus ía acompañarnos nesta nova excursión.
Ningún comentario:
Publicar un comentario
Nota: só un membro deste blog pode publicar comentarios.